千秋未央
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

【原创】希腊神话的一大悲剧:弒父娶母的伊底帕斯(Oedipus)

向下

【原创】希腊神话的一大悲剧:弒父娶母的伊底帕斯(Oedipus) Empty 【原创】希腊神话的一大悲剧:弒父娶母的伊底帕斯(Oedipus)

帖子 由 杞忧 周六 九月 22 2012, 10:47

【原创】希腊神话的一大悲剧:弒父娶母的伊底帕斯(Oedipus)

现今21世纪,思想及道德观念日渐开放。但对于干下「弒父娶母」这种事的人,仍然为当代社会所不容,会被评为恶贯满盈,其罪当诛。既然如此,更何况是在数千年前的古代?就算一个忤逆子,或冷血的人,蓄意弒杀自己的父亲,但对于自己的母亲,又怎么能下得了手呢?可是,在古希腊,却流传着这样的一个故事:底比斯(Thebes,又作忒拜)国王伊底帕斯(Oedipus,又作Oidipous俄狄浦斯),弒杀自己的父亲,并迎娶了自己的母亲。可他却不是一个穷凶极恶的坏人。干下这些不幸的事,全因天神的作弄、命运的差劣安排,是生来的一大悲剧。现由笔者磋跎岁月详述故事如下:

↓伊底帕斯的悲剧
[要查看本图请先注册登录]

↓本故事的希腊地理图
[要查看本图请先注册登录]

一个悲剧是这样开始的……

底比斯国王拉伊奥斯(Laius)与城里的贵族梅诺凯斯(Menoeceus)的女儿约斯卡塔(Jocasta,又作Iocaste)结婚。婚后他们曾求问于德尔菲(Delphi)神庙的阿波罗神谕,但却得到这样的回复:「底比斯国王拉伊奥斯,你渴望有一个儿子。好的,你将如愿以偿。但命运女神判定你将死在儿子的手里,而这也是主神宙斯的意愿,因为他听到佩罗普斯(Pelops)的诅咒,说你在过去曾害死他的儿子。」原来,拉伊奥斯在年少时,曾犯下错误:因国内问题,拉伊奥斯曾一度流亡出国,并得到比萨(Pisa)国王佩罗普斯的收留及照顾。可他却以怨报德,对国王俊美的儿子克里西波斯(Chrysippos)有意(同性恋?= =),对方引以为耻,并了断了自己的性命(有一说法是被劫走)。

↓王后约卡斯塔(Jocasta)
[要查看本图请先注册登录]

在起初,因为害怕这可怕的神谕,因而夫妻二人分开居住。但彼此仍然相爱,虽然拉伊奥斯深知自己的过去,并相信着神谕,可他还是与王后约卡斯塔同住在一起,并最终诞下了一个儿子。为了逃避命运的规定,他们决定将新生婴儿的脚踝用针刺穿,并丢弃在底比斯附近的基泰隆山(Mount Cithaeron)上(有说婴儿双脚捆绑在基泰隆山的树上)。

↓把婴儿捆在基泰隆山的树上
[要查看本图请先注册登录]

↓油画「发现伊底帕斯」(The finding of Oedipus)
[要查看本图请先注册登录]

奉命执行这残酷命令的牧羊人,起了怜悯之心,把婴儿交给了同在山坡上为科林斯(Corinth)国王坡留波斯(Polybus)养牛的人。养牛人解开了婴儿的束缚,不知道他是谁,但看见他的脚踝受伤,因而为他取名作「伊底帕斯」(Oedipus,意即「肿疼的脚」),并把他交给了科林斯国王。国王坡留波斯与王后没有子嗣,又看见这个遭脚伤的弃儿,深感同情,因而把他当作亲生儿子般地抚养。

↓牧羊人Euphorbus(或作Phorbas)抱着婴孩的伊底帕斯
[要查看本图请先注册登录]

满腹疑惑的伊底帕斯

伊底帕斯在科林斯城里渐渐长大,成了一个幸福而俊美的王子。不过,在一次宴会上,一个酒醉的年轻人,嘲弄他不是国王的亲生儿子。为了这件事,伊底帕斯向父王与母后求证,但父母却断言他是自己的亲生骨肉。面对这种流言,伊底帕斯感到很怨恨,但父母的话充满着爱,使他暂时平静下来。不过,伊底帕斯还是想着:「我长得跟父王与母后愈来愈不一样了。」因为,当日宴会上那个嘲弄他的人的说话,在他的心底里留下很深的印象。

他决定悄悄离开底比斯,独自一人来到德尔菲神庙,向阿波罗请求神谕。可得到的,却是这么一个令人不寒而栗的答复:「伊底帕斯,你将会杀死你的父亲,并会迎娶你的母亲。」

感到莫大惊恐的伊底帕斯,心想他的父母还在利林斯城,为了防止这个神谕应验,他决定永不回城了。至于他是不是父母的亲生儿子,他已经忘了这个最初的烦恼……

弒杀了自己的亲生父亲

↓弒杀亲父的伊底帕斯
[要查看本图请先注册登录]

怀着沉重心情的伊底帕斯,离开德尔菲,四处流浪。当他来到德尔菲与多利斯城(Daulis)的分岔路口时,一辆车子与他迎面驶来。在车上坐着一个他从没见过的老人,以及几个他的仆人。老人及御者焦急地推挤在狭道上的伊底帕斯。伊底帕斯本来就容易生气,他冲到御者面前,而这个老人却挥起马鞭狠狠的打在这位傲慢青年的脸上。两方互不相让,伊底帕斯举起他的行杖,用全身力气向老人打去,老人向后仰翻跌出地上。而是者,双方发生一轮恶斗,伊底帕斯为了自卫,不得不招架着三个人……最后,毕竟他较其它人年轻有力量,把老人及他的仆人都杀死了,只有一个人逃掉了。

伊底帕斯做梦也没想到这有甚么特别。在他看来,当他在心情坏到极点时,却不巧遇着拦路挑衅的恶汉,以为那些人只是几个当地的普通人,企图伤害他。出于自卫,他加以还手,最后得胜罢了。他万料不到,被他杀死的老人,实际上正是拉伊奥斯–他的亲生父亲(那时,他有事要从底比斯前往德尔菲)。他们父子俩,都在规避着命运女神给他们安排的预言,而命运却再次把两个不幸的人拉在一起……

狮身人面兽

↓狮身人面兽
[要查看本图请先注册登录]

不久,在底比斯城出现了一头可怕、名叫「斯芬克斯」(Sphinx)怪物。这头怪物有着美女的头及胸部,并有着狮子的身子,背后亦长出翅膀。牠突如其来到达底比斯,蹲在一座悬岩上面,向过路的人询问一个隐谜。若对方不能猜中,牠就会马上把他撕成碎块予以吞食。这头怪物的出现,正是全城哀悼国王在路上为一个不明来历的人杀害的时候。王后约斯卡塔的兄弟克雷翁(Creon)担任摄政王。狮身人面兽的突然来袭,甚至连克雷翁自己的儿子也遭到吞食,迫使摄政王向全国发出诏令:无论是谁,若能帮助底比斯消灭这只妖怪,将能得到底比斯的王位,并迎娶他的姐姐约卡斯塔为妻。

迎娶了自己的母亲

↓伊底帕斯迎战狮身人面兽
[要查看本图请先注册登录]

四处游荡的伊底帕斯,这时来到了底比斯城。对于一个不看重自己为不祥预言所苦的生命的人,此时危险与锦标都在向他招手,他为何不试试呢?自己的城邦–科林斯,他已经不能再回去了。那么,来当底比斯的国王如何?纵使自己失败被杀,那仅是痛痛快快地了结这让人烦厌的人生罢!

↓经典油画(伊底帕斯解开狮身人面兽的谜语)
[要查看本图请先注册登录]

伊底帕斯爬上斯芬克斯蹲踞的悬岩,自愿解答谜题。而这头怪物问出一条众所周知的经典谜语:

早晨时用四只脚走路,中午时两只脚走路,晚间时用三只脚走路。脚最多的时候,正是速度和力量最小的时候。这到底是甚么生物?

伊底帕斯听到隐谜后微笑着,自信地回答道:「这是人呀!婴儿时,人两手两脚爬行;人正值盛年,他用两只脚走路;当到了老年,也是人的速度及力量最小的时候,他需要扶持,因而需要用木杖,作为他的第三只脚,去支撑他的身体。」

斯芬克斯没想过谜题竟被这外乡人轻易破解。面对失败与羞愧,牠从悬岩上跳下,就这样摔死了。

克雷翁实践了他的诺言,将底比斯的王位交予伊底帕斯,并将他的母亲约卡斯塔给他为妻。而这一切,伊底帕斯是亳不知情的。他一心认为,自己凭着聪明才智,解救了这个危城,并夺得这个锦标,是他安顿余生的地方。

↓伊底帕斯与亦母亦妻的约卡斯塔
[要查看本图请先注册登录]

他的母亲,约卡斯塔,为他生下两个儿子(波吕涅克斯Polyneices及埃忒奥克洛斯Eteoclus)及两个女儿(安提戈涅Antigone及伊斯墨涅Ismene)。

瘟疫

↓底比斯城的瘟疫
[要查看本图请先注册登录]

伊底帕斯在任期间,把底比斯治理得很好,人们生活安定,并说着「从来没有遇过这么好的国王」,打从心底里爱戴及尊敬他。但好景不常。多年后,底比斯城内发生了一场可怕的瘟疫,很多人民受害,无法施救。男女老少,都拥进宫殿来,请求得到神祇爱戴的国王–伊底帕斯的庇护。「伟大的国王哦,你亲眼所见,我们正遭受怎么样的灾害。为神祇所爱戴的伊底帕斯王,请怜悯我们吧!」伊底帕斯回应:「我可怜的子民哦!我明白你们的祈求。国家发生这样的事,我也感到莫大痛苦。但我并没有睡着!我已设法补救,并派遣我的内弟克雷翁前往德尔菲,请求阿波罗的神谕,问问这座城要如何才能得以拯救!」

伊底帕斯正说着,克雷翁已从人丛中出现,并当着众人面前向国王报告神谕:「神谕吩咐我们攘除城里的一桩罪恶,别姑息它,因为它是净罪不能救赎的。正是由于杀害前王拉伊奥斯的血腥罪恶,给全城带来了苦难!」伊底帕斯要求他们告诉他关于这桩谋杀的事。听完后,也仍然不明白事情的真相。他宣布由他亲自处理这个问题,向全国公告:「作为国王的我,一定会查明事实的真相!如果犯人自己出来自首的话,我只会把他流放,不再追究。若他不出来认罪,还存着侥幸的心态厚着脸皮苟且偷生的话,我会向神祈求他遭到意想不到的不幸,让他过着凄惨的人生!」

可怕的真相

↓瞎眼预言者提瑞西阿斯(Tiresias)
[要查看本图请先注册登录]

伊底帕斯找来城里著名的瞎眼预言者提瑞西阿斯(Tiresias),请他运用神力来找出这个杀害前王、让全城带来苦难的凶手。但提瑞西阿斯悲叹着,用双手挡开国王的两手,好像要规避一种可怕的东西似的。「这种知识是恐怖的!国王哦,请让我回去吧,你背负自己的重担,我则背负我自己的吧。不要以为真相能带来幸福。请快停止搜寻犯人吧。」无论伊底帕斯如何苦苦哀求,提瑞西阿斯仍作出拒绝。

国王开始不耐烦,愤怒了,指着预言者大骂说:「你竟可致全民于不顾?到底,你是因何事而不肯说出真相?莫非你是谋杀者的心腹或帮凶?若不是看你老态龙钟,我会亳不怀疑你就是凶手!」这样的责骂及指责,让提瑞西阿斯不得不说出真相。他大声喊道:「伊底帕斯呀!服从你自己所宣布的命令吧!别再跟我说话!别再跟人民说话!那个凶手正是你呀!你所犯下的罪孽,让全城同时遭殃!没错!就是你,你杀害了前王,而和你所爱的人,正在罪恶中一起生活!」

伊底帕斯更不明白事情的真相。他痛骂预言者是可恶的瞎子,是恶棍和骗子,并开始怀疑他与克雷翁合谋,要篡夺他的王位。提瑞西阿斯不再含糊其词,直指伊底帕斯是谋杀自己的父亲、娶母亲为妻的人。一面说着,一面悻悻地离开了宫殿。

这时,克雷翁也听到国王对他的毁谤,冲到伊底帕斯面前。「你怎么可以怀疑我呢?我安于现在这个职位,我对王位一点兴趣也没有。」「不是你,是谁?不是背后有人指使,那个恶棍会跟我说出这些话来?」两人激烈地争辩起来,这让王妃约卡斯塔听到了,出面劝阻,但没有作用。

↓克雷翁(Creon)
[要查看本图请先注册登录]

其实,约卡斯塔更加不明白事实的真相。当她听到提瑞西阿斯说自己的夫君是凶手,轻蔑地说:「这些所谓的预言家是何等的无知。譬如说:我的前夫伊拉奥斯将会死于自己儿子的手。但实际上他是在前往德尔菲途中的分岔路口上,被强盗杀害的!而我与伊拉奥斯生的唯一儿子,在多年前已经被捆住手脚放置于荒山上了。原来神谕是这样实现的!」她讥嘲地说着,但这些话却与她的意图出现极端相反的后果。「分岔路口么?他年纪多大了?他的样子如何?」伊底帕斯震惊地问。「他很高大的,样子跟你有点像,但头发灰白。」

现在的伊底帕斯感到难以形容的恐怖。好像突然有一道闪电,直劈他的心窝,劈开了他的疑团。「原来提瑞西阿斯并没有盲目。他看到一切,知道一切…」虽然他开始明白事实的真相,但内心却千万个不情愿,希望找出其它证据,以证明他的想法是错误的。他听说一个在那桩事件里逃回的仆人描述过前王被杀害的情形,而这个人在伊底帕斯即位时,却请求远离城市,在最遥远的牧场上为国王放牧。现在,他被召回来,而刚巧由科林斯派来的使者也来到了。

科林斯使者说明来意,指出老王坡留波斯不久前驾崩了,请求伊底帕斯回国继承王位。

听到这个消息,王后约卡斯塔得意地说:「神谕的真实在哪儿呢?被认为横死的伊底帕斯父亲,现在不是被证明是寿终正寝的么?」敬畏天神的伊底帕斯,愿意相信科林斯国王坡留波斯是他的亲生父亲,但又不能相信神谕是不真实的。因为,神谕的第二部分还没有应验。假若他回去即位,他自认为的生母–科林斯的王妃现在还健在,难不成自己真的会迎娶了自己的母亲?

但他的这个怀疑,很快便被打消。因为从科林斯到来的使者,正是当年在基泰隆山上养牛的养牛人。当时他在山上放牛,而底比斯前王拉伊奥斯的仆人,却把脚上刺了针受伤的婴儿交给了他。所以,由他来证明作为科林斯城嗣王的伊底帕斯不是老王坡留波斯的亲生子,是再容易不过的事情了。当伊底帕斯追问将婴儿交给昔日的养牛人/今天的来使的那个放羊仆人是谁,而发现那正是前王被杀时逃遁了、后来一直在国王边境放牧的仆人。

当王后约卡斯塔听到这,她离开了丈夫和围着的人,绝望地大声痛哭着走开了。这时,在被召的牧羊人已经来到。科林斯的使者立即认出,牧羊人正是当年在山上把婴儿交托给他的仆人。

约卡斯塔及伊底帕斯给自己的惩罚

[要查看本图请先注册登录]

现在,一切已真相大白。原来,全部的神谕都是真实的,一切已经应验。伊底帕斯失去理智地从大厅跑出,在宫殿里狂奔,要寻找一柄剑斩除这个又是他母亲又是他妻子的妖怪。大家都没有理会他,因为大家看见他疯狂而暴怒地跑来,都远远避开了。最后,伊底帕斯走到他的寝室,撬开上锁的房间,抬头一看……

[要查看本图请先注册登录]

他看见他正要斩杀、又是他母亲又是他妻子的妖怪–约卡斯塔,已经上吊了。他把她放下地上,悲痛得说不出一个字。最后,他大声嚎哭起来,觉得太阳的光线对他来说已不是祝福的光……他从尸体的头上摘下金钩子,高高举起,深深的刺穿自己的双眼,好让他不再看见他所做过和他所遭受着的一切!

↓刺瞎自己双眼的伊底帕斯
[要查看本图请先注册登录]

他让人领他到众人面前,使所有人看见这个杀害父亲的刽子手,这个以母亲为妻的丈夫,这个天地不容的怪物,这个神祇所厌弃的恶徒。他任命克雷翁作为他两个幼子的摄政王,要求人们把他的不幸母亲埋葬,并作为他那两个无母的孤女的看护者。他自己罪上加罪,愿意被放逐出国,希望回到被他父母抛弃的基泰隆山上,是生是死,全由神意的安排。

摄政王克雷翁领着这个不幸的老王回宫殿收拾一切。这个曾是万民所爱戴的国王,这个作为底比斯的救星而名闻一地的国王,这个曾经解释过最难的谜题但在解决自己生命之谜时却来得太晚的国王,正准备走出宫门,变成一个失去一切、失去双目的乞丐。

被驱逐、流放
[/size]
[size=3]↓被驱逐的伊底帕斯(他的大女儿安提戈涅虽然还是个小女孩,但甘愿与老父一起流放)
[要查看本图请先注册登录]

在最初的时候,伊底帕斯发现真相时,宁愿自己马上死去。对于他宣布放逐的惩罚,在起初他是乐于接受的。就算这时人们要起来推翻他,或用石头掷死他,也会感到欢喜。不过,他敬畏神明,等不到死的恩典前,他是不敢自行了结自己的生命。但当他的狂乱心情平伏下来后,内心却对即将要离开家园,过着颠沛流离的放逐生活感到害怕。他变得自怜及自我安慰。「原本这就不是我的错。我杀人是因为出于自卫,现在眼睛也瞎了,对我来说已罚得够重了。母亲的事,我由始至终根本就不知道……这又怎么能怪责我呢?」他变得逃避,在深宫中不愿外出,害怕履行放逐自己的诺言。就这样,在宫里一拖就是几年。

不过,克雷翁对他的敬畏之意渐渐失去了。他的两个儿子:波吕涅克斯及埃忒奥克洛斯打从心里瞧不起这个遭神祇诅咒的父亲。最后,他们硬将一根行乞的手杖强塞于他的手里,逼迫他立即离开王宫。

只有他的两个女儿在怜悯他。最年幼的女儿伊斯墨涅来料理父亲的一切;大女儿安提戈涅则甘愿与他一起放逐,一起过着艰苦的流浪旅程。他们来到德尔菲神庙请求神谕。人们都知道伊底帕斯是在不自知的情况下才违犯自然法律;而这种严重的罪过仍必须救赎,尽管是无知误犯;而这种惩罚也不能无止境地继续下去。神谕告诉他在经过一段长时间后,就能得到解脱,他将到达命运女神所指定的地方。

↓伊底帕斯的大女儿:安提戈涅(Antigone)
[要查看本图请先注册登录]

↓瞎眼的伊底帕斯与安提戈涅展开流浪生活
[要查看本图请先注册登录]

在经过了数年乡村城市、旷野荒山的流亡生活后,他们来到一处有着悦耳小鸟歌声、并能嗅出阵阵花香的奇妙地方。原来,他们到达雅典近郊一处叫作柯隆纳斯(Colonus)的地方。那儿是复仇女神艾莉涅丝(Erinys)的圣地。

「你们的国王是谁呢?」伊底帕斯询问附近的住民。「你听说过铁修斯,我们高贵的国王么?」住民们回答道。「若果你们的国王真的如此高贵,请帮我带口信给他,请他到这个地方来。告诉他我以最大的祝福祈请他微末的好意。」虽然住民们不太相信一个瞎眼的人可以如何酬谢他们口中伟大的国王,但还是把口信传给雅典国王铁修斯。

争夺伊底帕斯

这时,在底比斯国内,两个儿子们为着争夺王位而起了纷争。他们原来协议,两兄弟轮流继位一年。第一年,先由哥哥波吕涅克斯为王。第二年,哥哥把王位交给了弟弟埃忒奥克洛斯。但到了第三年,弟弟理应把王位交还给哥哥,可弟弟却产生了莫大的权力欲,巩固了自己的王位,还把哥哥给放逐了。哥哥波吕涅克斯深深不忿,来到了阿戈斯(Agos)城,并成为国王的女婿,着手进行夺取底比斯的计划。

阿戈斯的动静传到了底比斯,弟弟埃忒奥克洛斯感到很焦急,并请托德尔菲的神谕。神谕的结果是:伊底帕斯的躯体可以为当地带来祝福。而这个消息也传到阿戈斯的哥哥波吕涅克斯的耳朵里。突然间,伊底帕斯变成了抢手货。

来自底比斯的一小撮人马,不久到了雅典近郊。原来这是小女儿伊斯墨涅和她的同行者。小女儿来到老父的跟前,向他述说底比斯城内的情况,亦说明了哥哥带领着阿戈斯的军团,欲兴兵犯境。「若果没有父亲的眷顾,儿子们将无所作为。假使他们要求祝福,必需找回他们的父亲。」虽然伊底帕斯爱着女儿,但当听出底比斯人们找着他,是为了得到战争胜利而寻求祝福,就站起来说道:「原来是这样!他们要求一个流亡者、一个乞丐的援助!当我现在成了废物时,我会是他们所请命的人吶?」伊斯墨涅说到:「是的,因为神谕这么说了。而克雷翁将会前来说服你,我是赶在他之前,向父亲说明一切的。」「那么,若我死在底比斯附近,他们会把我葬在底比斯的土地么?」伊斯墨涅无奈地说:「不会。你的血腥的罪恶使他们不会这样做。」伊底帕斯断言地说:「那么,他们永远得不到我了!假使我的孩子贪求政权更甚于爱我,我诅咒他们永远成为死敌!」

在雅典近郊柯隆纳斯的伊底帕斯,与雅典国王铁修斯会面了。铁修斯对伊底帕斯的遭遇深表同情,并询问伊底帕斯有何请求。「铁修斯王哦,我请求把我疲倦的身体交给你,请你在这里埋葬我,你的仁爱和公正将得到我丰裕的祝福。」「你所要求的就是这么轻微的事?你不作更大的要求么?」「铁修斯王哦,我只要求我有一个平静的葬身之所。不过,为了我苦命而老朽的骸骨,你将不得不进行一场战争。」于是他把自己遭到放逐的原委和他的亲属为了自私的理由而企图找到他的情况告诉了他。铁修斯回答:「你是我的客人,我怎能把你拒于门外呢?何况,你是神祇引到我面前,并愿意祝福我和我的国家的宾客,我又怎能不接待呢?」铁修斯同意了他的要求,并承诺尽全力保护这个老人,免得被他国所侵犯。

↓安提戈涅Antigone及伊斯墨涅Ismene
[要查看本图请先注册登录]

克雷翁派遣的军队到达了。他们侵入了柯隆纳斯,但对雅典人作出保证:「请不必惊恐,不必发怒!我们来的目的,不是幼稚得要与全希腊最强大的城市挑战。我们的目的,只在敦促伊底帕斯回国。」克雷翁来到伊底帕斯跟前,装出一副同情老人遭遇的表情,可老人却半点没有被打动。克雷翁想用武力把老人劫走,可柯隆纳斯的公民们却反对他,不许他们把他劫走。克雷翁于是施以小计,把伴在老人身边的两个女儿:安提戈涅及伊斯墨涅抢走了,说到:「我至少劫去你的靠山。现在,你这个盲人,凭你的运气,继续流放下去吧!」这时,铁修斯听说有人武装侵入,带领大批军队把入侵者团团包围,逼令他们放了两个女儿。「真的,我们并不想与雅典作战。我原是对他一番好意,我不知道你们的人民是那么热心爱护着我的盲目亲戚,也不知道你们竟愿意庇护一个弒父娶母的罪人而不愿将他送回本国去!」无奈的克雷翁,只得领兵回去了。

↓哥哥波吕涅克斯(Polyneices)求见伊底帕斯
[要查看本图请先注册登录]

之后,哥哥波吕涅克斯亦派了一小撮人马来到雅典城郊。波吕涅克斯欲求见到父亲,却被拒绝了。但两个姐妹却爱着这位哥哥,因为她们认为,这位哥哥较温和与慈爱。老父终被说服了,接见了波吕涅克斯。不过,波吕涅克斯来求见老父的目的,根本与弟弟没有本质上的不同。他向老父述说弟弟如何巩固王位、把他驱逐出境、自己如何来到阿戈斯并当了他们的女婿,现在正带领着正义的同盟,如何进行一种正义的光复事业,并围困了底比斯城。「无耻的奸人呀,」伊底帕斯喊道:「当王权在你们手里,你们驱逐你们的父亲。是你们让他穿上破烂的乞丐衣服,到现在,当你遭到同样的苦难,你才有求于我。你和你的兄弟都不是我的真儿子,假使我依靠你们,我早就死了。但愿神祇惩罚你们,让你和你的兄弟都死于血泊之中!」

↓伊底帕斯诅咒儿子们自相残杀
[要查看本图请先注册登录]

结局

↓伊底帕斯之死
[要查看本图请先注册登录]

结果,在雅典国王铁修斯的保护下,两个不肖的儿子都未能抢夺他们的父亲。在一个雷电交加之夜,伊底帕斯意识到自己的死期将近。他让两个女儿在外面等候,不许其它人前来及观望,并与铁修斯一起同行,让这位伟大的雅典国王见证自己的末日。人们不禁好奇地看了一看,这时,只剩铁修斯一人,而老朽而残破的伊底帕斯的身驱,早以没入复仇女神圣地的深处,消失于这人世之中了。

后记

其实,有关伊底帕斯的事迹,详见于古希腊的悲剧作家索福克勒斯(Sophocles)的著名作品《伊底帕斯王》(Oedipus the King)及续集《伊底帕斯在柯隆纳斯》(Oedipus at Colonus)里。可以说,伊底帕斯的传说,经过这位著名的悲剧作家加以编纂及整理后,成了上述结构严谨的故事。这个悲剧戏剧性丰富,带给人震撼的感觉,连古希腊的哲学家亚里士多德在所著的《诗学》里,曾称赞其为「古往今来悲剧的最高杰作。」

另外,有关伊底帕斯故事的影响,现代心理学家佛洛伊德引用了伊底帕斯作为他的理论名字:恋母情结(伊底帕斯情结Oedipus Complex)。

说回上述故事。早前笔者磋跎岁月与人谈论过这个故事,谈论内容其实怪怪的,好像一些情节有点不太合逻辑。例如:有关伊底帕斯迎娶自己的母亲而能诞下二子二女,到底母亲是不是成了40多岁仍能生育的高龄产妇?又如:母后与前王不是一直渴望有子嗣么?为何他们终能诞下伊底帕斯,又急于把他的脚踝刺穿、丢弃在山上?……不过,既然这个故事,重点是在「悲」字,或许,我们就该着眼于故事如何把「悲剧」表现出来吧。

伊底帕斯王的故事,教人寄予同情,怜悯,触动人心,不愧是一大经典悲剧呢。

参考

1.葛斯塔夫‧舒维普着、齐霞飞译:《希腊罗马神话与传说》(台北:志文出版社,1996年版)
2.许晴舒译:《希腊,是这样是那样!–神话正史轻松读》(台北:如果出版社,2008年版)
3.(日)木村占着、黄碧君译:《希腊神话图解》(台北:商周出版,2006年版)
4.陶洁等选译:《希腊罗马神话一百篇》(香港:商务印书馆,1993年版)
5.网上资源:中文及英文维基百科有关希腊神话的多个条目
杞忧
杞忧
版主
版主

帖子数 : 39
注册日期 : 12-09-22

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题